<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>My Iloilo &#187; Folk Songs</title>
	<atom:link href="http://myiloilo.info/category/folk-songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://myiloilo.info</link>
	<description>Ang Banwa Ko</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Oct 2010 13:30:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Iloilo Ang Banwa Ko</title>
		<link>http://myiloilo.info/iloilo-ang-banwa-ko/</link>
		<comments>http://myiloilo.info/iloilo-ang-banwa-ko/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 13:02:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Folk Songs]]></category>
		<category><![CDATA[banwa]]></category>
		<category><![CDATA[doletina]]></category>
		<category><![CDATA[Iloilo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://myiloilo.info/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[Iloilo ang banwa ko ginahingadlan Ka tam-is nga pulong nga akon gin mat-an Dili ko ikaw bulagan Banwa kong nalulutan Ikaw ang gin kuha-an sang kalipayan Ilonggo, ako nga tunay Nga naga puyo sa higad sang bay-bay Manami mag kiay-kiay Sa tagipusu-on, bug-os ang kalipay Video by doletina TAGALOG TRANSLATION: Iloilo ang bayan kong sinasabi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">Iloilo ang banwa ko ginahingadlan<br />
Ka tam-is nga pulong nga akon gin mat-an<br />
Dili ko ikaw bulagan<br />
Banwa kong nalulutan<br />
Ikaw ang gin kuha-an sang kalipayan</p>
<p>Ilonggo, ako nga tunay<br />
Nga naga puyo sa higad sang bay-bay<br />
Manami mag kiay-kiay<br />
Sa tagipusu-on, bug-os ang kalipay</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/-fhp6UfmWUs&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/-fhp6UfmWUs&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Video by <a title="doletina" href="http://www.youtube.com/user/doletina" target="_blank">doletina</a></p>
<p>TAGALOG TRANSLATION:</p>
<p>Iloilo ang bayan kong sinasabi<br />
Matamis na wika na aking nagisnan<br />
Hindi ko ikaw iiwanan<br />
Lalawigan, minamahal<br />
Ikaw ang kadluan<br />
Ng aking kaligayahan</p>
<p>Ilonggo, ako nga tunay<br />
Na nakatira sa tabi ng dagat<br />
Pagkilos, mayuming tunay<br />
Yaring aking dibdib<br />
Puno ng luwalhati</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://myiloilo.info/iloilo-ang-banwa-ko/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dutang Hamili</title>
		<link>http://myiloilo.info/dutang-hamili/</link>
		<comments>http://myiloilo.info/dutang-hamili/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 12:28:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Folk Songs]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[lupang hinirang]]></category>
		<category><![CDATA[national anthem]]></category>
		<category><![CDATA[pambansang awit]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://myiloilo.info/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[This is the National Anthem translated in Hiligaynon or Ilonggo by SUMAKWELAN, a group of writers, singers and reporters using vernacular of western visayas. Translation was done in Dainty Restaurant in Iloilo, last December 16, 1989 lead by former Iloilo governor Conrado J. Norada. Dutang hamili Mutya nga sidlanganon Gugmang ga-dabdab Kami ga palangga Duta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is the National Anthem translated in Hiligaynon or Ilonggo by SUMAKWELAN, a group of writers, singers and reporters using vernacular of western visayas. Translation was done in Dainty Restaurant in Iloilo, last December 16, 1989 lead by former Iloilo governor Conrado J. Norada.</p>
<p style="text-align: center;">Dutang hamili<br />
Mutya nga sidlanganon<br />
Gugmang ga-dabdab<br />
Kami ga palangga</p>
<p style="text-align: center;">Duta sang gugma<br />
Duyan sang baganihan<br />
Sa manunulong<br />
Dili magpalupig</p>
<p style="text-align: center;">Sa tagumon mong langit<br />
Harupoy dagat kag kabukiran<br />
Ga sili naga silak<br />
Ang binalaybay sang kahilwayan</p>
<p style="text-align: center;">Sa imo hayahay<br />
Naga siga ang kadalag-an<br />
Bituon mo kag adlaw<br />
Tub-tub san-o di gid ma kulapan</p>
<p style="text-align: center;">Dutang ma-anyag<br />
Sang kapawa kag gugma<br />
Matam-is mag puyo sa sabak mo<br />
Kahimaya-an<br />
Sang imo ka-anakan<br />
Manginmatay pag dampig sa imo</p>
<h1>PAMBANSANG AWIT: Lupang Hinirang</h1>
<p style="text-align: center;">Bayang magiliw<br />
Perlas ng Silanganan<br />
Alab ng puso<br />
Sa dibdib mo&#8217;y buhay</p>
<p style="text-align: center;">Lupang hinirang<br />
Duyan ka ng magiting<br />
Sa manlulupig<br />
Di ka pasisiil</p>
<p style="text-align: center;">Sa dagat at bundok<br />
Sa simoy at sa langit mong bughaw<br />
May dilag ang tula<br />
At awit sa paglayang minamahal</p>
<p style="text-align: center;">Ang kislap ng watawat mo&#8217;y<br />
Tagumpay na nangniningning<br />
Ang bituin at araw niya&#8217;y<br />
Kailan pa ma&#8217;y di magdidilim</p>
<p style="text-align: center;">Lupa ng araw<br />
Ng luwalhati&#8217;t pagsinta<br />
Buhay ay langit sa piling mo<br />
Aming ligaya<br />
Na pag may mang-aapi<br />
Ang mamatay nang dahil sa iyo</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/e2rmJgOkn_Y&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/e2rmJgOkn_Y&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Video by <a title="iantac" href="http://www.youtube.com/user/iantac" target="_blank">iantac</a></p>
<p>ENGLISH TRANSLATION:<br />
from <a title="Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang" target="_blank">Wikipedia</a> (un-official)</p>
<p>Beloved country,<br />
Pearl of the Orient,<br />
The burning [fervour] of the heart,<br />
In thy chest is ever alive.</p>
<p>Chosen Land,<br />
Thou art the cradle of the brave.<br />
To the conquerors,<br />
Thou shall never surrender.</p>
<p>In the seas and mountains,<br />
In the air and in the sky of blue,<br />
There is splendour in the poem<br />
And [in the] song for freedom beloved.</p>
<p>The sparkle of thy flag<br />
Is victory that shines.<br />
Its stars and sun<br />
Forever shall never dim.</p>
<p>Land of the sun, of glory and our love,<br />
Life is heaven in thy embrace;<br />
It is our joy, when there are oppressors,<br />
To die because of thee.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ocRDCwxDg0w&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/ocRDCwxDg0w&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Video by <a title="vince08vince" href="http://www.youtube.com/user/vince08vince" target="_blank">vince08vince</a></p>
<p>Lyrics from video:</p>
<p>Land of the morning<br />
Child of son returning<br />
With fervor burning<br />
Thee do our souls adore</p>
<p>Land dear and holy<br />
Cradle of noble heroes<br />
Ne&#8217;er shall invaders<br />
Trample thy scared shore</p>
<p>Even within the skies<br />
And through thy clouds<br />
And o&#8217;er thy hills and sea<br />
Do we behold the radiance<br />
Feel the throb of glorious liberty</p>
<p>Thy banner, dear to all our hearts<br />
Its sun and stars alight<br />
O never shall its shining field<br />
Be dimmed by tyrant&#8217;s might</p>
<p>Beautiful land of love<br />
O land of light<br />
In thine embrace &#8217;til rapture to lie<br />
But it is glory ever<br />
When thou art wronged<br />
For us, thy sons, to suffer and die</p>
<p>SPANISH TRANSLATION:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YlO8hC-mDcc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/YlO8hC-mDcc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Video by vince08vince</p>
<p>Lyrics from video:</p>
<p>Tierra adorada<br />
Hija del sol de Oriente<br />
Su fuego ardiente<br />
En ti latiendo esta</p>
<p>Patria de amores<br />
Del heroismo cuna<br />
Los invasores<br />
No te hallaran jamas</p>
<p>En tu azul cielo, en tus auras<br />
En tus montes y entu mar<br />
Esplende y late y poema<br />
Du tu amada libertad</p>
<p>Tu pabellon, que en las lides<br />
La victoria ilumino, No vera<br />
Nunca apagados<br />
Sus estrella y su sol</p>
<p>Tierra de dichas, de sol y amores<br />
En tu regazo dolce es vivir<br />
En una gloria para tus hijos<br />
Cuando te ofenden, por ti morir</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://myiloilo.info/dutang-hamili/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

